[Gambas-user] Another idea......

Fabien Bodard abidoo.too at ...11...
Sun Feb 8 01:07:39 CET 2004


Le Samedi 07 Février 2004 21:41, Benoit Minisini a écrit :
> On Saturday 07 February 2004 21:29, Rob wrote:
> > On Saturday 07 February 2004 15:16, ron wrote:
> > > I use this way the past 8 weeks to be able to   make the
> > > software I had to write in German,   French, English, Spanic
> > > and Dutch.
> > > The above text is translated by google to French.
> >
> > When I get the documentation/wiki translation project going
> > again, I will be using google (or babelfish, or whatever
> > automated translating tool I can access programmatically) to
> > provide rough translations of the pages for volunteers to clean
> > up, but in the end Google is no substitute for a real human
> > translation.  There are too many untranslated words and
> > incorrectly translated idioms.
> >
> > When someone posts in another language and I'm unable to figure
> > out what he's saying (usually I can, if it's French or German or
> > Spanish) I sometimes use Google to provide me with clues, but I
> > can never assume I fully understand what he's saying based on
> > automatic translation.
> >
> > Rob
>
> Well... I think I will make a french mailing-list too, so that french does
> not pollute this mailing-list :-)

Me?   i pollute ?    ohhhh ?

Fabien





More information about the User mailing list