[Gambas-user] Localization feature
Jussi Lahtinen
jussi.lahtinen at ...626...
Sat Jan 29 01:29:32 CET 2011
Very true, and that's why not on top of the list... if at all.
Jussi
2011/1/29 Benoît Minisini <gambas at ...1...>
> > People who do translating can be other than future developers.
> >
> > Right now if there would be such feature you could see Gambas IDE strings
> > in French, etc.
> > Of course rest of source would be in what ever language (in case of
> Gambas,
> > in English), but no additional translating needed.
> > Also if you want to use IDE to search for where are some error messages
> > coming, you must first know how it has
> > been written originally.
> >
> > Though I would be perfectly happy if every body would agree to write
> > everything in English!
> >
> > Jussi
> >
>
> Technically, the IDE could replace all translated strings in the source
> code
> by strings coming from a translation file. But then you would have modified
> the original source code.
>
> I admit it may be useful on some projects. But don't expect that projects
> not
> designed and written for internationalization will be made fully
> understable
> if the translated strings are replaced by strings of your native language.
> Variables, symbol names, and comments are more important!
>
> --
> Benoît Minisini
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Special Offer-- Download ArcSight Logger for FREE (a $49 USD value)!
> Finally, a world-class log management solution at an even better
> price-free!
> Download using promo code Free_Logger_4_Dev2Dev. Offer expires
> February 28th, so secure your free ArcSight Logger TODAY!
> http://p.sf.net/sfu/arcsight-sfd2d
> _______________________________________________
> Gambas-user mailing list
> Gambas-user at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gambas-user
>
More information about the User
mailing list