[Gambas-user] One more thing about Wiki
Eilert
eilert-sprachen at ...221...
Fri Mar 24 13:25:02 CET 2006
Werener Staudacher schrieb:
>
>
>> -----Original Message-----
>> From: gambas-user-admin at lists.sourceforge.net
>> [mailto:gambas-user-admin at lists.sourceforge.net] On Behalf Of
>> Bertrand-Xavier M.
>> Sent: Friday, March 24, 2006 10:44 AM
>> To: gambas-user at lists.sourceforge.net
>> Subject: Re: [Gambas-user] One more thing about Wiki
>>
>> On Friday 24 March 2006 10:22, Eilert wrote:
>>>>> And I'm still looking for "not creatable" in German - no idea
>>>>> what's usual to say for that. Finally, I took an
>> expression from a C++ book.
>> What about "zu gestalten" or "nicht gestalten kann"?
>> End of suggestion.
>>
> In german i would say "nicht erzeugbar", and is equal to "not generatably"
> but has also the meaning of "not creatable".
Ok, this is about what I did. :-)
Rolf
More information about the User
mailing list