[Gambas-user] One more thing about Wiki

Eilert eilert-sprachen at ...221...
Fri Mar 24 10:22:16 CET 2006


Benoit Minisini schrieb:
> On Friday 24 March 2006 09:58, Eilert wrote:
>> Benoit Minisini schrieb:
>>> On Thursday 23 March 2006 10:15, Eilert wrote:
>>>> Forgot one thing: I didn't find this cgi.doc file with the translations.
>>>> Anyway, for the German pages there are only two expressions to be
>>>> altered:
>>>>
>>>> Example = Beispiel
>>>> See also = Querverweis
>>>>
>>>> So if someone else is able do this, the pages will look much more German
>>>>
>>>> :-)
>>>>
>>>> Thanks
>>>>
>>>> Rolf
>>> The wiki is run by a gambas project named doc.cgi, that you can find in
>>> the source package, under the ./src/app directory. Just translate it, and
>>> send me the translation, like you would have done with the IDE.
>>>
>>> Regards,
>> Now I got it at last :-) Ok, never done something like that before, here
>> is the result. Is it correct this way?
>>
>> There were some minor problems with German word endings and Grammar, it
>> just doesn't fit fine into English sentences at all times.
> 
> Which sentences? Did you use the IDE translation dialog to do the translation?
> 
>> And I'm still looking for "not creatable" in German - no idea what's
>> usual to say for that. Finally, I took an expression from a C++ book.
> 
> It means that the class cannot be created (you can use NEW with it).
> 
> Regards,
> 
Yes, this is just what I wrote there - if "erzeugt" is usual for 
"created" in German.

Ok, I think we can leave it like this :-)

Rolf




More information about the User mailing list