[Gambas-devel] About recent changes to the Spanish translation
Sebastian Kulesz
sebikul at ...176...
Wed May 15 23:17:12 CEST 2013
In the last commit I reverted some changes made earlier to the Spanish
translation, so this mail goes to the author of rev 5658.
I noticed you changed a lot of string adding the literal translation of
"Please" to the string. I encourage you to read the Ubuntu Spanish
Translators [0] guide, which provides a common ground and style when
translating to Spanish. You will also find a lot of useful websites that
provide common translations for ambiguous words and other
conflictive scenarios.
I also had to make a not-so-literal translation because of a conflict, but
we are now a 100% translated!
[0] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators/Estilo
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.gambas-basic.org/pipermail/devel/attachments/20130515/9c4ceaa4/attachment.html>
More information about the Devel
mailing list